Quan caphe film 213 dau tien tai Ha Noi

NHỮNG CÂU TỤC NGỮ HAY TRONG TIẾNG ANH

Cập nhật: 01/01/1900
Lượt xem: 490

Múa rìu qua mắt thợ: Never offer to teach fish to swim
Chưa học bò chớ lo học chạy: To try to run before the one can walk
Chưa thấy quan tài chưa đổ lệ: Nobody has ever shed tears without seeing a coffin
Tiền nào của nấy: You get what you pay for
Khỏe như trâu: As strong as a horse
Có qua có lại mới toại lòng nhau: You scratch my back and I’ll scratch yours
Có mới nới cũ: New one in, old one out
Thương cho roi cho vọt: Spare the rod and spoil the child
Mỗi thời mỗi cách: Other times other ways
Còn nước còn tát: While there’s life, there’s hope
Thùng rỗng kêu to: The empty vessel makes greatest sound
Có tật giật mình: He who excuses himself, accuses himself
Nói gần nói xa chẳng qua nói thật: It’s no use beating around the bush
Mất bò mới lo làm chuồng: It’ too late to lock the stable when the horse is stolen
Gừng càng già càng cay: With age comes wisdom
Nói một đường làm một nẻo: Speak one way and act another
Đừng đánh giá con người qua bề ngoài: Don’t judge a book by its cover
Dễ được thì cũng dễ mất: Easy come easy go
Phi thương bất phú: Nothing venture nothing gains
Không có gì quý hơn độc lập tự do: Nothing is more precious than independence and freedom
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn: Handsome is as handsome does

Đường nào cũng về La Mã: All roads lead to Rome
Hữu xạ tự nhiên hương: Good wine needs no bush
Vỏ quýt dày có móng tay nhọn: Diamond cuts diamond
Mưu sự tại nhân thành sự tại thiên: Man proposes God deposes
Xa mặt cách lòng: Out of sight out of mind
Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn: East or West home is best
Chín người mười ý: So many men, so many minds
Không ai hoàn hảo cả: Every man has his mistakes
Yêu ai yêu cả đường đi, ghét ai ghét cả tông chi họ hàng: Love me love my dog
Cái gì đến cũng đến: What will be will be
Sông có khúc người có lúc: Every day is not Sunday
Nhập gia tùy tục: When in Rome do as the Romans do
Cười người hôm trước hôm sau người cười: He laughs best who laughs last
Chậm mà chắc: Slow but sure
Cái nết đánh chết cái đẹp: Beauty is only skin deep
Nghề nào cũng biết nhưng chẳng tinh nghề nào: Jack of all trades and master of none
Nồi nào úp vung nấy: Every Jack has his Jill
Hoạn nạn mới biết bạn hiền: A friend in need is a friend indeed
Ác giả ác báo: Curses come home to roost
Cẩn tắc vô ưu: Good watch prevents misfortune
Ý tưởng lớn gặp nhau: Great minds think alike
Điếc không sợ sung: He that knows nothing doubts nothing
No bụng đói con mắt: His eyes are bigger than his belly
Vạn sự khởi đầu nan: It’s the first step that counts
Tay làm hàm nhai: No pains no gains
Tham thì thâm: Grasp all lose all
Nói thì dễ làm thì khó: Easier said than done
Yêu nên tốt, ghét nên xấu: Beauty is in the eye of the beholder
Một giọt máu đào hơn ao nước lã: Blood is thicker than water


Có lẽ số lượng câu tục ngữ này các bạn phải học đi học lại nhiều lần mới nhớ hết được
Chưa có đánh giá.

Để lại ý kiến của bạn

cafe phim 3d 3

Cà phê phim Memoria giá rẻ | Cafe Film 213 | Cafe 3D | Cafe riêng tư lãng mạn cho các cặp đôi | Cine Cafe box 213 Vũ Tông Phan, Thanh Xuân | Cafe phòng riêng | Cafe mở đêm | Cà phê ngủ trưa | Cafe cách âm kín đáo |  Địa điểm rủ bạn gái người yêu đi chơi xem phim ở hà hội | Cafe phim không có camera

Hỗ trợ trực tuyến
Hotline:
02 462 953 223
1 /0 tư vấn viên