Quan caphe film 213 dau tien tai Ha Noi

Học tiếng Anh qua truyện cười – Phương pháp đặc biệt mà hiệu quả

Cập nhật: 01/01/1900
Lượt xem: 409
Nếu bạn hay đọc các câu truyện cười của Việt Nam chắc bạn cũng cảm thấy trong đó có những cách dùng từ, giao tiếp, cấu trúc câu … hết sức gần gũi, đơn giản nhưng lại mang đậm ý nghĩa sâu xa, truyện cười của nước ngoài cũng như vậy, chính vì thế bạn đừng đánh giá thấp việc học tiếng Anh qua truyện cười nhé.
Lý do vì sao Memoria lại chọn truyện cười để hướng các bạn nên đi theo hướng này. Truyện cười mang lại niềm vui cho những người đọc nó, đặc biệt hơn là nó sẽ rất dễ nhớ, in đậm trong tâm trí của bạn mà bạn có thể kể lại vanh vách nếu như bạn thật sự cảm thấy niềm vui trong câu truyện đó, vậy không có lý do gì mà bạn lại không hiểu ý nghĩa, cách dùng từ, cấu trúc câu trong đó, thật sự rất dễ dàng để học nó mà không cần phải tốn quá nhiều công sức nhồi nhét không hiệu quả như một số cách mà người khác vẫn hay sử dụng 
Tất nhiên không thể chỉ nói như vậy mà bạn có thể dễ dàng hình dung ra đúng không, vậy hãy để Memoria gợi ý cho bạn một số cách giúp cho bạn tiếp cận tốt hơn với loại hình này nhé.      

1. Hãy thư giãn với thói quen mới.

Bạn thích coi ti vi, nghe nhạc để thư giãn … tuy nhiên ở đây chúng ta đang nói về hình thức học tiếng Anh qua truyện cười, vì vậy hãy rút ngắn lại những hình thức thư giãn của bạn với truyện cười thôi nhé. Bạn hay đọc truyện cười tiếng Việt, nhưng hãy thay đổi nó bằng những câu truyện cười tiếng Anh, vừa giúp bạn tiếp cận được với lượng kiến thức nhất định, vừa mang lại cho bạn những giây phút thư giãn với phong cách kể truyện của các nhà văn nước ngoài.

2. Đọc thật kỹ những tình tiết trong truyện


Không thể đảm bảo rằng bạn có thể hiểu ngay hoàn toàn tất cả mọi tình tiết trong truyện, chính vì vậy việc bạn đọc lại nhiều lần vừa giúp cho bạn ghi nhớ hơn câu truyện đó, vừa hiểu được ý nghĩa của người viết ẩn trong đó, có thể thời gian đầu sẽ hơi vất vả, nhưng đừng bao giờ nản chí và bỏ cuộc, thành công sẽ hơn những gì bạn mong đợi đấy.

3. Ghi chú

Truyện cười nước ngoài hay truyện cười dân gian của Việt Nam cũng có những điểm tương đồng hết sức thú vị, đó là thường có những câu nói hoặc những câu tục ngữ, thành ngữ rất hay, bạn đừng nên bỏ qua nó, ghi chú nó lại, dịch nó theo nghĩa mà bạn cảm thấy đúng nhất, và rồi một ngày nào đó khi bạn đọc lại, bạn sẽ cảm thấy bạn đang có một kho tài sản hết sức quý giá.

4. Dịch truyện


Khi đã đọc rất nhiều lần rồi, bạn chắc hẳn phải hiểu hết được những ý nghĩa trong truyện phải không, nhưng mỗi người lại có một cách dịch khác nhau. Bạn hãy dịch nó theo cách của riêng mình, đừng nhìn ai, hãy chỉ nghĩ đến mình, và chắc chắn bạn sẽ làm rất tốt, tự tin là chìa khóa cho mọi sự thành công.

5. Kể cho bất cứ ai mà bạn nghĩ họ sẽ thích

Khi bạn có thể kể lại được đoạn truyện đó theo suy nghĩ của mình đó cũng là khi bạn đã thực sự thành công trong cách học tiếng Anh qua truyện cười rồi đấy, và mỗi lần bạn kể thì tự bạn sẽ nhớ lại được thêm rất nhiều, và đừng quên là hãy kể bằng tiếng Anh nhé!
Memoria chúc bạn thành công với hình thức học tiếng Anh qua truyện cười này!

Chưa có đánh giá.

Để lại ý kiến của bạn

cafe phim 3d 3

Cà phê phim Memoria giá rẻ | Cafe Film 213 | Cafe 3D | Cafe riêng tư lãng mạn cho các cặp đôi | Cine Cafe box 213 Vũ Tông Phan, Thanh Xuân | Cafe phòng riêng | Cafe mở đêm | Cà phê ngủ trưa | Cafe cách âm kín đáo |  Địa điểm rủ bạn gái người yêu đi chơi xem phim ở hà hội | Cafe phim không có camera

Hỗ trợ trực tuyến
Hotline:
02 462 953 223
1 /0 tư vấn viên